<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0">

<channel>
<title>Les commentaires à propos de Les mots sur pointscommuns.com</title>
<link>http://alapage.pointscommuns.com/derniers-commentaires.html</link>
<description>Les commentaires à propos de Les mots sur pointscommuns.com : le premier site de rencontres par affinités culturelles.</description>
<language>fr</language>
<pubDate>Wed, 7 Jan 2009 22:00:00 +0100</pubDate>
<lastBuildDate>Wed, 7 Jan 2009 22:17:32 +0100</lastBuildDate>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<ttl>360</ttl>
<image>
	<title>Pointscommuns.com</title>
	<description>Pointscommuns.com : la rencontre par affinités culturelles</description>
	<url>http://alapage.pointscommuns.com/images/logo_rss.png</url>
	<link>http://alapage.pointscommuns.com/</link>
</image>
<skipHours>
	<hour>4</hour>
	<hour>5</hour>
</skipHours>

<item>
		<title>Words and songs : original et traduction , par Rivale</title>
		<link>http://alapage.pointscommuns.com/les-mots-commentaire-musique-71584.html</link>
		<description>1) Chanson que l'on entend dans le film Roméo et Juliette de Franco Zeffirelli

 Ma traduction : Qu'est-ce qu'un homme? Impétueux, sauvage. Qu'est-ce qu'une jeune femme? Glaciale et brûlante. Une ro</description>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 14:58:00 +0100</pubDate>
</item>

<item>
		<title>Words, words, words... et autres paroles en vrac., par Pif.ine</title>
		<link>http://alapage.pointscommuns.com/les-mots-commentaire-musique-71547.html</link>
		<description>« Oh, ça va, ce ne sont que des mots ! Faut pas te mettre dans des états pareils pour quelques paroles en l’air… »

Oui, sauf que non.
Les mots, ce ne sont pas « que » des mots. Les paroles, tout e</description>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 11:38:00 +0100</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
